他者的眼光:贾斯汀·希尔中国题材作品中的文化冲突  被引量:1

The Other’s Perspectives—On Cultural Confrontations in Justin Hill’s Works

在线阅读下载全文

作  者:张喜华[1] 

机构地区:[1]长沙理工大学外国语学院 湖南长沙410076

出  处:《山东外语教学》2007年第4期13-17,共5页Shandong Foreign Language Teaching

基  金:湖南省教育厅科学研究项目“全球化语境下跨文化的融合与冲突——贾斯汀.希尔中国题材作品透析”〔06C141〕阶段性成果

摘  要:英国当代作家贾斯汀·希尔的《天堂过客》、《品梦茶馆》和《黄河》分别在英国荣获不同文学奖项。他的三部中国题材作品被西方国家读者认为是对当代中国的准确再现,为西方的中国题材注入了新鲜空气。虽然希尔借选材、人物塑造、语言及叙事风格体现了一定的文化认同,但其叙事形式和汉化英语的背后却隐含着西方对中国司空见惯和根深蒂固的成见。三个文本中都有对中国文化、习俗和风土人情或多或少的偏见与误解。误读和冲突的产生有其个人心理、社会语境和历史渊源的原因,更有东方主义霸权话语挥之不去的阴影。Justin Hill is a contemporary English writer with an increasing reputation because of his travelogue and two novels about China which have been awarded with various literature prizes in UK. In the west, Hill' s works are thought to represent the contemporary China for his enormous cultural tolerance. Behind his well-chosen materials, char- acterization and narrative style there are still many cultural confrontations and misreadings between lines. Hill's misread- ings are caused by personal psychological elements, social context, historical influence and rooted Orientalism.

关 键 词:贾斯汀·希尔 异质文化 文化误读 东方主义 

分 类 号:I106[文学—世界文学]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象