江苏境内长江两岸江淮官话与吴语边界的同言线  被引量:2

Isoglosses at the Boundary of Jiang-Huai(江淮) Mandarin and Wu(吴) Dialects in Jiangsu(江苏)

在线阅读下载全文

作  者:顾黔[1] 史皓元 石汝杰[3] 

机构地区:[1]南京大学中文系,南京210093 [2]美国新泽西大学,新泽西089011164 [3]苏州大学中文系,江苏苏州215006

出  处:《语言研究》2007年第3期14-25,共12页Studies in Language and Linguistics

基  金:美国Henry Luce Foundation中美两国合作研究项目"Investigate of the Boundary between Wu and Jiang-Huai Dialect";国家社科基金项目(01CYY006)

摘  要:方言的分区一向是学界关注的问题。在大多数情况下,采用单一的语音标准是可行的。但在江苏境内江淮官话和吴语的过渡地带,方言情况相当复杂,根据一个标准画出的单条同言线,往往只能部分地反映官话与吴语的分界。为了更准确更鲜活地反映过渡地区的复杂性和方言的真实面貌,我们根据一个重要标准画出一条具有代表性的同言线,将两者大体区分开来;同时进一步采用多个标准,画出多条同言线甚至同言线束,据此探讨官话和吴语叠置、竞争的情况,分析它们的历史层次。Dialect classification and drawing boundaries between dialects is a subject of great interest and concern among scholars. In most situations, a single criterion is sufficient and workable. But the dialect situation is quite complex in the transition zone between Jiang-Huai(江淮) Mandarin and Wu(吴) Dialects in Jiangsu(江苏). Any single criterion is only partially reflective of the boundary in this region. In order to more accurately and clearly reflect the complex nature of the transitional region and the true character of the dialects there, we draw a representative isogloss using one important criterion highlights a basic distinction between the two dialect types. At the same time we additionally use a set of other criteria to delineate other isoglosses and isogloss bundles. In the process we investigate overlap and competition between Jiang-Huai(江淮) Mandarin and Wu(吴) Dialects and analyze their historical layers.

关 键 词:方言分界 分区标准 同言线 

分 类 号:H172[语言文字—汉语]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象