论WTO英文法律文本的语言特色  

在线阅读下载全文

作  者:夏康明[1] 孔令翠[1] 

机构地区:[1]乐山师范学院外语系,四川乐山614004

出  处:《乐山师范学院学报》2007年第9期53-56,共4页Journal of Leshan Normal University

基  金:四川省教育厅重点社科项目成果之一(项目编号:SA04-048)

摘  要:WTO英文法律文本具有以下语言特点:法律文体、措词严密;句子冗长、结构复杂;古体词hereof,thereof等的广泛使用;大量使用法律术语和套语;等等。了解和熟悉WTO英文法律文本的这些显著语言特点,有助于我们从整体上准确理解和掌握WTO法律条文。

关 键 词:WTO 法律文本 语言特色 

分 类 号:H311[语言文字—英语]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象