检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
机构地区:[1]重庆邮电大学经济管理学院,重庆400065 [2]西南大学育才学院,重庆401524
出 处:《重庆邮电大学学报(社会科学版)》2007年第6期113-116,共4页Journal of Chongqing University of Posts and Telecommunications(Social Science Edition)
摘 要:在当前世界经济全球化、政治多极化的条件下,国际贸易联结着不同经济利益主体之间的经济利益,往往还包含着国家的经济、政治、安全等利益。贸易摩擦是伴随世界经济和国际贸易发展而出现的现象,是国家之间利益冲突与碰撞的一种通常形式。当前,世界经济贸易发展的一个重要特征是贸易摩擦不断增多,以反倾销和构筑技术壁垒等为主要形式的贸易保护主义倾向有所抬头。中国加入世界贸易组织后,经济发展步入崭新阶段,对外贸易连攀高峰。同时,频繁的贸易摩擦严重困扰中国,阻碍着中国经济的发展。以科学发展观为指导,以和谐外贸为理念,以互利发展为出发点和落脚点,是我国加入WTO后应对日益频繁的贸易摩擦的睿智策略。Under current conditions of economic globalization and political multipolarization, the international trade has connected different economic benefits for different economic parts, which also includes the national economy, politics, security and other interests. The trade frictions come out with the development of world economy and international trade, and it is a common form from the conflict and clash of national interests. At present, one of the important characteristics of the development of world economic trade is the increasing trade friction and the trade protectionism based on antidumping measures and trade barrier. After China joined the WTO, the economic development entered a new stage and the foreign trade scaled new heights. At the same time, the frequent trade frictions seriously affect China and its economic development. That under the guide of scientific view of development, taking the harmonious foreign trade as idea, and starting from mutual benefit development is the countermeasure for us to deal with increasingly frequent trade frictions.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.3