检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:魏胤亭[1]
机构地区:[1]天津商业大学,天津300134
出 处:《天津商业大学学报》2008年第1期7-12,共6页Journal of Tianjin University of Commerce
摘 要:共建共享是和谐社会的根基,也是中国特色社会主义本质属性在现阶段的具体体现。新时期最显著的成就是快速发展,最突出的问题是分配不公、收入差距过大;解决这一问题根本在于制度设计、在于冲破体制机制性障碍。不仅高度关注民生,而且全面、系统地提出改善民生的理念、政策取向和具体、明确的工作部署,是党的十七大的历史性贡献。它标志着我国正在进入一个全面改善民生、共享发展成果的新时代,标志着社会主义和谐社会的构建正在进入一个根基更加坚实、更加牢固的新时代。Jointly building and sharing is the foundation of a harmonious society, embodying the essential attribute of socialism with Chinese characteristics. Rapid development represents the most remarkable achievement in the new period. The most pressing problems are unfair distribution and great income disparity; the way to solve the problems lies in how to design the system and to remove institutional barriers. The Seventeenth National Congress of the Communist Party of China has made the following historic contributions : the people' s livelihood is becoming the focus of great attention ; the ideas, policy options and specific work arrangements to improve the people's livelihood are put forward comprehensively and systematically. It indicates that China is entering a new age of comprehensively improving the people' s livelihood and sharing the development results. It also shows that the building of a harmonious socialist society is entering a new era, whose foundation is becoming more and more solid and sound.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.117

