检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
机构地区:[1]天津财经大学金融与保险研究中心,天津300222
出 处:《经济经纬》2008年第1期16-19,39,共5页Economic Survey
基 金:教育部人文社会科学研究规划基金项目(07JA790071)的中期研究成果
摘 要:改革开放20多年来,中国经济取得了令人瞩目的成就。然而,随着进程的加快和改革的深入,一些深层次矛盾也日益凸现。这些矛盾主要表现为:产能过剩与通货膨胀的双重压力、流动性过剩和对外贸易顺差的不断加剧以及经济增长和失业率居高不下并存。这些矛盾的存在,集中体现了转型时期中国经济运行的特殊复杂性。这些矛盾并存所产生的影响,充分显示了解决问题的紧迫性。我们应通过财政政策、货币政策、产业政策、汇率政策和外贸政策的相互配合使用,实现宏观经济的平稳发展和市场化改革的有序进行。Chinese economy has made universally acknowledged achievements over the past 20 years since the reform and opening - up. However, along with the deepening of reform, some deep contradictions are also increasingly emerging now. These contradictions are mainly reflected in the following: pressures from both excess capacity and inflation, constant intensification of both excess liquidity and foreign trade surplus and coexistence of both economic progress and higher unemployment rate. These contradictions epitomize special complexity of Chinese economic operation and also show the urgency of problem - solving. By analyzing the coexistence of multiple contradictions and complexity of China's current economic operation, based on the exploration of its cause, its performance and its impact, this paper proposes the policy choices on resolving these contradictions and advocates the mutual coordination of fiscal policy, monetary policy, industrial policy, exchange rate policy and foreign trade policy to achieve macroeconomic stability and development of the market -oriented reform in an orderly manner.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.117