检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:王宁[1]
出 处:《江苏大学学报(社会科学版)》2008年第1期31-34,44,共5页Journal of Jiangsu University(Social Science Edition)
摘 要:20世纪80年代以前,汉语双音合成词的构词研究中,在处理内容与形式的问题上,采用句法与构词法同一的纯形式方法成为主流。近年来,学界已经感到用这种方法研究双音合成词有明显的局限。汉语双音合成词在结构形式上具有非句法的特性,对构词法与句法采用相同的术语和结构分析法的做法存在问题,构词法应当脱离语法学而进入词汇学领域,并且应接受理论训诂学语义中心的观点,重视从意义的角度来分析双音合成词的结构模式和用法。Before 1980s, the trend of treating the content and form of double-syllable compound words was the pure formal way of viewing syntax and word formation as one. Of late, the academic circle began to see the limitation of this way of studying. The structure of Chinese double-syllable compound words is of nongrammatical nature, so it is improper to use the same terms and the same method of structural analysis in studying word formation and syntax. The study of word formation should not only leave grammatology and enter lexicography, but also accept the meaning-centered view held by traditional Chinese lexicon studies - Xun Gu and attach importance to the analysis of the structural mode and usage of double-syllable compound words from the angle of meaning.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.249