壮语“te^1(他)”与汉语“他”  被引量:1

A Comparative Study of the Pronoun "he" between the Zhuang and Chinese Languages

在线阅读下载全文

作  者:陈孝玲[1] 

机构地区:[1]华中科技大学中文系,湖北武汉430074

出  处:《贵州民族学院学报(哲学社会科学版)》2008年第1期131-133,共3页Journal of Guizhou University for Nationalities

摘  要:关于壮语的第三人称代词te1的来源,语言学界的关注不多。有学者认为借自汉语"他"。本文从一些语言中第三人称代词多来源于其它词类的事实,比如,汉语的第三人称代词"他"来自指示代词"其他"的"他",苗语、瑶语第三人称代词"他",来源于名词"人",讨论了壮语的第三人称代词te1的来源问题。The third person pronoun "he" of the Zhuang language has received little attention from the linguistic circles so far. Some scholars think that this pronoun is a cognate of the Chinese language, "he". This paper explores the source of the Zhuang "he" from a comparative study of similar cases in other languages. For instance, the third person pronoun " he" in Chinese comes from " others" whereas the same pronoun comes from the pronoun " people" in Miao and Yao languages.

关 键 词:壮语 汉语 人称代词 “te^1” “他” 

分 类 号:H146.1[语言文字—汉语]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象