现代翻译研究视阈下的傅译罗曼·罗兰——纪念傅雷先生诞辰100周年  被引量:2

现代翻译研究视阈下的傅译罗曼·罗兰——纪念傅雷先生诞辰100周年

在线阅读下载全文

作  者:宋学智[1] 

机构地区:[1]扬州大学外国语学院 江苏扬州225009

出  处:《外语与外语教学》2008年第3期4-6,共3页Foreign Languages and Their Teaching

基  金:国家社科基金项目《傅雷翻译研究》阶段性研究成果之一(项目编号:06BYY008)

摘  要:按照现代翻译研究理念,本文以傅译罗曼·罗兰为例,首先对傅雷动笔之前选择文本的动机与目的进行剖析;其次,对译作新生命诞生的条件进行探讨;再次,对译作在新的环境中如何产生影响来拓展原作的生存空间进行追踪;最后指出在现代翻译研究视阈下考察傅译罗曼·罗兰的双重意图。This article attempts to probe,from modern translation studies perspective,into the translated version of R. Rolland's works by Fu Lei. The article commences with an analysis of the motivation and purpose of the translator for selecting the text of the source language ,and then explores the conditions,on which the translated version came into being,tracks down the existing space for the expansion of the original works under the influence of a new environment exerted upon the translated version, and finally examines, from modern translation studies perspective, the dual intention for studying Fu Lei's translated version of R. Rolland's works.

关 键 词:现代翻译研究 广义过程 选择 影响 

分 类 号:H059[语言文字—语言学]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象