检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
机构地区:[1]清华大学建筑设计研究院 [2]清华大学建筑学院 [3]北京市华通设计顾问工程有限公司
出 处:《建筑师》2008年第2期63-72,共10页The Architect
摘 要:本文描述了日本50代建筑师的群体状况。他们在泡沫经济和后现代主义的浪潮中观望成长,并行走亮相于1990年代。在1980年代,既有追随后现代主义思潮的一批人,也有在竞赛中出道并成长的新秀。其中一部分人在短暂的演出之后迅速淹没在众人中,一部分人继续保持着敏锐的捕捉力,逐渐形成自己独有的建筑策略。1990年代是泡沫破裂后的反思、转型与成熟期。一部分人领引风气之先,一部分人则坚持着潮流之外的个性化道路。50代建筑师是承蒙泡沫经济恩惠的"衣食无忧的一代"。目前,这批人已经成为日本建筑界的中坚力量,并影响着日本建筑的发展方向。This paper describes the current condition of Japanese architects from the 1950s who grew up amidst the bubble economy and post-modernism, and entered into the limelight during the 1990s. During the 1980s, one stream of people pursued post-modern thinking, as well as a group of new prodigies emerged from the arena of architectural competitions. While some disappeared after a short-lived performances, others continued to hold captivating power, gradually developing their own unique architectural strategies. After the bursting of the bubble economy, the 1990s is a period of reflection, transition and maturity. One group of architects is trendsetters, while others insist on personalized paths of development. As a result of the bubble economy, architects from the 1950s are a "worry-free" generation. Currently, this group of architects has become a strong force in Japan's architectural scene, influencing the future direction of Japanese architecture.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.117