检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:阿依达尔.米尔卡马力
出 处:《语言与翻译》2008年第2期11-13,共3页Language and Translation
摘 要:文章通过参考前人研究成果和比较、分析古代文献,认为突厥如尼文《阙特勤碑》里出现的silik一词是借用汉语的si(丝)缀接构形附加成分-lik构成,该词语翻译成"丝绸般的"更为恰当。In old Turkic inscriptions exist several Chinese borrowed words. Comparing with some research achievements and old Uighur texts, this paper holds that the word "silik" in Kuhigin Inscription (in 24th line, east side) is also a borrowed word derived from old Chinese "丝" .
分 类 号:H211.4[语言文字—少数民族语言]
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.39