检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:李敏
出 处:《南方金融》2008年第4期24-26,35,共4页South China Finance
摘 要:对几种货币政策传导机制的利用是否有效,取决于市场失衡的程度与开放的程度以及经济发展不同时期的机遇。目前我国新兴市场资金流动与各市场间的联系主要受资产价格传导机制作用的引导,而不是利率传导。人民币升值带来的机遇并非仅发生在商品市场,更发生在资本市场,汇率传导机制的作用虽然影响了出口,但是目前却更有利于资本输出下的海外收购与兼并,从而降低了通货膨胀传递下商品市场的投资成本。The effectiveness of several different monetary policy transmission mechanisms depends on the degree of market imbalance, the degree of openness and economic development opportunities in different periods. In an emerging market like China, the capital flow among different markets is guided mainly by asset price rather than by interest rate. RMB appreciation, despite its negative effects on exports, is not only opportunities for both the goods market and the capital market, but also conductive to capital outflows for overseas mergers and acquisitions, thereby reducing the investment cost in goods market under inflation contagion.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.28