检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:陈首洁[1]
出 处:《读与写(教育教学刊)》2008年第5期21-22,共2页Read and Write
摘 要:随着加入世贸组织之后贸易环境的变化,中国进入了一个更复杂的国际经济环境。激烈的竞争要求公司职员在更多的场合使用英语。在商务往来中,商务英语信函扮演着重要角色,它是增进理解和扩大贸易的重要手段。本文主要论述影响商务英语信函写作的一些关键因素。第一部分从商务英语信函的格式和结构来阐述;第二部分主要是根据情景交流适用原则来分析,其中包括:礼貌原则,清晰原则,简洁原则等。With the change of the trade environment after China joined in the WTO, our country is integrated into a more complicated international environment. For the fierce competition, staffs are required to use English on more occasions. Commercial English letters play a very important role in commercial interactions. It is of great use for us in enhancing comprehension and promoting trade. This thesis mainly discusses some key factors influencing the writing of commercial English letters. The first part expounds on the format and the structure of commercial English letters, and the second part analyses by the appropriate principles of the scene-communication, which contains manners principle, clarity principle, simplicity principle, and etc.
关 键 词:商务英语信函 信函格式 信函结构 习惯用法 适用原则
分 类 号:G642[文化科学—高等教育学]
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.222