发掘传统中药 延续中华文脉——为《本草经》中的木兰、溲疏、蜀羊泉正名  被引量:7

Researching Chinese Traditional Medicines and Extending Chinese Cultural Context:Corrected Names of ‘Mu Lan’(木兰),‘Sou Shu’(溲疏),‘Shu Yangquan’(蜀羊泉) in Emperor Shen Nong's Materia Medica

在线阅读下载全文

作  者:祁振声[1] 纪惠芳[1] 

机构地区:[1]河北农业大学学报编辑部

出  处:《北京林业大学学报(社会科学版)》2008年第2期23-34,共12页Journal of Beijing Forestry University :Social Sciences

摘  要:近现代植物学和中药学专著中的木兰、溲疏、蜀羊泉等,与《本草经》等古籍记载的植物(中药)名实不符。这种张冠李戴、冒名顶替,势必以假乱真,割断中华文脉,危及人民健康。笔者经长期研究和反复考证确认:《本草经》等古籍记载的木兰原植物,应为Magnolia sprengeriPamp.(今名武当木兰),溲疏即Lonicera fargesiiFranch.(今名黏毛忍冬),蜀羊泉实乃Solanum dulcamaraL.(今名欧白英)。另外,《白香山集》等记载的木莲,应为Manglietia insignis(Wall.)Bl.(今名红花木莲)。此文为这些失传已久的植物(中药)正名,旨在发掘传统中药,验证古本草的科学性,弘扬中华优秀传统文化。Plants (Chinese traditional medicine) such as ‘Mu Lan' , ‘Sou Shu', ‘Shu Yangquan' recorded in ancient Chinese books for example Emperor Shen Nong's Materia Medica do not accord with the records in the works of botany and Chinese pharmacy in modem times. This phenomena of confusing one thing with another certainly can cover up the truth of Chinese traditional medicine, dissever the Chinese civilization' s extending, endanger people' s health. After a long-term investigation and textual research, the fact is affirmed that ‘Mu Lan' is Magnolia sprengeri Pamp. named as ‘Wudang Mulan' (武当木兰) today, ‘Sou Shu' is Lonicera fargesii Franch. named as ‘Nianmao Rendong' (黏毛忍冬), ‘Shu Yangquan' is Solanum dulcamara L. named as ‘Ou Baiying' (欧白英) in the Emperor Shen Nong' s Materia Medica, and ‘Mu Lian' recorded in the book Collected Works of Bai Xiang-shan is Manglietia insignis (Wall.) B1. named as ‘Honghua Mulian' today. The correcting names of these plants can excavate Chinese traditional medicines, test the scientificity of the ancient herbal classic, and carry forward Chinese traditional culture.

关 键 词:《神农本草经》 木兰 溲疏 蜀羊泉 原植物 考证 

分 类 号:G112[文化科学]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象