检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:颜小文[1]
机构地区:[1]湖南师范大学,湖南长沙410081
出 处:《邵阳学院学报(社会科学版)》2008年第4期80-82,共3页Journal of Shaoyang University:Social Science Edition
摘 要:汉英两种语言在缩略词的构成方面有着明显的差异,它们各自的语义功能、语法功能也不尽相同。就汉英缩略词的构成方式、语义功能等方面的异同进行比较。Chinese and English both have great differences in the structure of the branchylogy.And their own function about the meaning and the grammar is not the same too.This article probes into the similarities and the differences in the forming way and the meaning function of Chinese and English branchylogy.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.28