特拉维夫学派翻译理论的归属研究  被引量:1

Theoretical Orientation of the Tel Aviv School Translation Studies

在线阅读下载全文

作  者:张建萍[1] 赵宁[1] 

机构地区:[1]中国民用航空大学人文学院,天津300300

出  处:《江西师范大学学报(哲学社会科学版)》2008年第3期147-150,共4页Journal of Jiangxi Normal University(Philosophy and Social Sciences Edition)

基  金:天津市高等学校人文社会科学研究项目"特拉维夫学派翻译理论研究"(编号:20072202)

摘  要:特拉维夫学派翻译理论代表人物主要是佐哈尔和图里。佐哈尔和图里翻译理论研究各自与之前和之后的若干流派环环相扣,尽管每一位学者都试图将其进行合理的归类,但在流派归属的划分中无法达成一致。将该学派划分为某一流派有一定困难,必然会重此轻彼。由此看来,根据地域名称将佐哈尔和图里同归为特拉维夫学派不失为较为准确与明智的划分之举。Itamar Even - Zolar and Gideon Toury are the two representatives of the Tel Aviv Translation Studies. Their theories are related tighdy with many translation schools. Although some attempts have been tried to classify them, it is difficult to give them clear and correct theoretical orientation. The classification of their translation studies into the Tel Aviv School according to their geographical location is far more reasonable.

关 键 词:特拉维夫学派翻译理论 埃文·佐哈尔 吉迪恩·图里 归属 

分 类 号:H315.9[语言文字—英语]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象