检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
机构地区:[1]北京大学中国语言文学系
出 处:《湖南社会科学》2008年第4期126-130,共5页Social Sciences in Hunan
摘 要:最早将"意识形态"这一概念译介到中国的是陈溥贤和李大钊。由于他们都以日本学者河上肇所译用的"意识形态"一词作为依据,所以,事实上都是以"意识形态"一词来指称今天所说的"社会意识形式"。同样,如今通常认为与"意识形态"意义大致相当的另一个术语"观念(的)形态",在中国马克思主义早期传播者那里,却是被当作与经济基础相对应的"上层建筑"概念的同义语来使用的。换言之,在"五四"以后一段时期,"意识形态"一词所指的是"社会意识形式",而"观念(的)形态"一词往往指的是"上层建筑"。这是汉语语境中意识形态概念泛化的最初源头。
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.195