检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:黄振定[1]
机构地区:[1]湖南师范大学,长沙410081
出 处:《外语学刊》2008年第5期89-92,共4页Foreign Language Research
基 金:国家社科基金项目"翻译学体系建构研究"(05BYY010)的阶段性成果
摘 要:翻译学既是一种以动态开放性为主,又不乏稳定性的理论体系。本文密切联系当前国内翻译理论,阐明翻译学的演进,在继承中发展在发展中继承的双重原则以及理论和实践的双重动因。这对于如何继承和创新理论,紧密结合并推动新实践,具有启发意义。Translatology is a dynamic and open theoretical system with fair stability. By relating to present domestic translation theo- ries and practice, this paper formulates an ever-evolving nature for translatology, The paper highlights translatology' s double principles of heritance and development and its double agents of theory and practice, which are supposed to be significant to theoretical inheritance and innovation, and to a close appropriation and advancement of new practice.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.222