检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:刘长秋[1]
出 处:《现代法学》2008年第6期181-193,共13页Modern Law Science
基 金:2006年国家社科基金项目"生命科技犯罪及现代刑事责任理论与制度研究"(06CFX024)
摘 要:器官移植为人类医学救死扶伤带来了福音,但它也引发了大量刑事法律问题。各国法学界针对这些问题进行了激烈争论,相关立法也对包括买卖人体器官、强摘他人器官等器官移植犯罪进行了规制,这在一定程度上维系了各国生命伦理秩序的稳定。近年来,我国器官移植技术也获得了飞速发展,但相关立法却并未对器官移植涉及刑事责任方面的问题做出实质性规定,为此,需要在我国《刑法》中增加关于器官移植犯罪及其刑事责任方面的专门规定。While organ transplantation conduces to recovery of the injured or sick man' s heahh, it also triggers off some issues in criminal law, on which heated debates are provoked in law circles all over the world. Consequently, statutes prohibiting selling human organs or compulsorily moving other' s organs are enacted, which, to some extent, is helpful to the maintenance of worldwide order of life ethics. In recent China, organ transplantation engineering has acquired substantial accomplishment. However, no specific provision pertaining to the criminal liability arising out of organ transplantation has ever been incorporated. Therefore, it is necessary for us to supplement provisions specifying illegal organ transplantation and relevant sanctions to the Criminal Act.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.249