检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:何静[1]
出 处:《剑南文学(经典教苑)(下)》2012年第4期88-88,共1页
摘 要:从心理语言学的视角来看待翻译阅读过程对理论和实践都有所帮助。在理论上,它为翻译研究提供了认知科学的视角;实践上,它可以引导译者或翻译训练者对翻译过程有个更清晰的认识,以便提高译者的翻译技能。
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.92