易媒尔  

在线阅读下载全文

作  者:郝维 

出  处:《咬文嚼字》2001年第11期22-23,共2页

摘  要:不少人把电子邮件“E—mail”译为“伊妹儿”,但我认为更准确的译法应该是“易媒尔”。 民族的接触引起了语言的接触,语言的接触引起了语言的转译。语言的转译大致有三种方法:

关 键 词:音义兼译 音译词 音译兼意译 外来词 语言的接触 意译词 语音 E—mail 意泽 词语 

分 类 号:H315.9[语言文字—英语]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象