检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:董仲谷
出 处:《当代外语研究》1999年第11期14-16,共3页Contemporary Foreign Language Studies
摘 要:我的女儿正在学步,步履蹒跚,却是可爱。在网上读到此文,兴趣也就陡增。孤陋寡闻的我,细读本文,感到不解!从来没有听说过幼儿学步车(babywalker)。幼儿学步,竟然要靠学步车,是否必要?学步车的目的何在?是为了防止幼儿摔倒?根据我的观察,摔倒在地,也是一种人生必需的经验。摔倒了,再爬起来,这种“技能”和“经验”对幼儿是必不可少的。 细读本文,我又为Roger Burton先生的研究精神所动。他们的研究很有说服力,人们相信,改进的学步车不如原始的学步车,而原始的学步车则不如不用学步车!(颇有幽默意味)细读本文,我又为Roger Burton先生的能言善辩所折服。Roger Burton先生这样说: It is likely that normal infants who use newer-style walkers will catch up totheir no-walker peers when they walk and are no longer restricted by being putinto a walker. Roger Burton先生又这样说: When the danger factor is considered in conjunction with the developmentaldata presented by our study, the risks seem to outweigh any possible benefits ofearly walker exposure. 他所说的the risks决非耸听之言。因为自1984年以来,美国已有11个幼儿因学步车而丧命。唉,美国!
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.170