商务文体翻译虚实语义语际比较分析  被引量:3

在线阅读下载全文

作  者:孟广君[1] 

机构地区:[1]上海电力学院外语系,上海200090

出  处:《上海翻译》2009年第2期44-47,共4页Shanghai Journal of Translators

摘  要:本文对英汉、汉英商务翻译过程中对源语意义解码与译入语意义编码时所发生的语际差异进行总结分析,从语意的虚与实、抽象与实体、模糊与确切的意义关系入手,寻求译入语语意构建的方法。

关 键 词:商务英语   模糊 转化 

分 类 号:H315.9[语言文字—英语]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象