检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:高一虹[1]
机构地区:[1]北京大学
出 处:《中国外语》2009年第3期14-19,39,共7页Foreign Languages in China
摘 要:作为一门交叉学科,社会语言学起步于语言科学与社会科学的整合,不过此时的"整合"更多是一种"拼合"。在向社会科学"严重倾斜"的发展过程中,社会语言学悖论性地确立了独立地位。社会语言学的发展过程,是在学科整合与分离、理论整合与分解中挣扎前进。促进该学科知识增长的整合形式主要有几种,包括研究方法的转借与发展、理论概念的跨域转用、学派之间的争鸣与借鉴以及跨学科新领域的形成。社会语言学当前和未来的发展趋势,一方面是"语言"与"社会"在社会建构主义观照下的"超学科"整合创新,一方面是基本概念和研究问题在后现代主义的解构性挑战中获得多元发展空间。As an interdisciplinary study, sociolinguistics started as a new combination of linguistic science and social sciences. Its path of development is one of disciplinary integration and separation, theoretical unification and deconstruction. Major forms of integration conducive to knowledge growth include methodological transfer, adoption and adaptation of theoretical concepts across disciplines, dialogues between different schools, and the formation of interdisciplinary research areas. Current and future development of sociolinguistics is expected to benefit from a "transdisciplinary" approach to language and society in light of social constructivism, and a more flexible space for conceptualization in light of postmodernism.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.145