浅谈高校外事翻译的特点与策略  

在线阅读下载全文

作  者:薛晓娟[1] 

机构地区:[1]南京信息工程大学

出  处:《中国科教创新导刊》2009年第13期65-65,共1页CHINA EDUCATION INNOVATION HERALD

摘  要:本文利用语境理论,从话语范围、话语基调、话语方式三个变项分别讨论了高校外事翻译的特点并针对这些特点提出相应的略,以期帮助译员更好地完成翻译工作。

关 键 词:高校外事翻译 语境 话语范围 话语基调 话语方式 

分 类 号:G64[文化科学—高等教育学]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象