检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
机构地区:[1]四川大学华西医院药剂科,四川成都610041
出 处:《华西医学》2009年第4期905-906,共2页West China Medical Journal
摘 要:随着世界现代医药学和我国传统医药学的深入发展,中药和西药的在临床上的联合应用非常普遍。而目前在临床中西药合用过程中往往只注重中西药合用的有效性,却忽视了因配伍禁忌而可能出现疗效降低、产生或增加毒副作用的不合理用药。这不仅造成资源的浪费,同时也增加药源性疾病的发生。这应引起广大医药工作者及患者的高度重视。笔者参考近年来有关文献资料,就临床中西药合用的配伍禁忌问题进行归纳论述。As the world of modern medicine and traditional Chinese medicine in-depth develop Chinese medicine and western medicine in the clinical application are united very common. At present, Western and Chinese medicine are combined in the clinical course which focuses only on the effect of combined Western and Chinese medicine and has neglected incompatibility effect of produce or the increase of the toxicity of Irrational Use of Drugs. This is not only waste of resources, but also increase the incidence of drug-induced diseases. This should arouse the broad masses of workers and patients. I refer to recent literature on the in compatibility of the clinical combination of Chinese and Western medicines into discussion.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:3.145.36.157