检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
机构地区:[1]宁夏大学语言规划与语言政策研究所,宁夏银川750021
出 处:《宁夏社会科学》2009年第4期134-137,共4页NingXia Social Sciences
基 金:国家社科基金项目(批准号06XYY002)
摘 要:语言是文化的承载体,一个民族的语言集中体现了该民族的文化特点和民族精神。因此,一国语言政策的制定、语言立法的取向必然会受其语言文化的支配。以民族优越感和使命观为价值导向、以盎格鲁—萨克逊文化为核心的美国趋同型文化有效地维护了英语的绝对权威,主宰了美国语言立法,一直以来以英语为唯一官方语言的主导倾向。The essay intends to explore contemporary American language legislation. Based on the analysis of the Anglo-Saxon culture that characterized by racial superiority and idea of mission, the essay proves that it is the mainstream ethno-culture that decides the trend of the U. S. government to take English as the official language.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.222