检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
机构地区:[1]内蒙古自治区通辽市疾病预防控制中心,028000
出 处:《职业与健康》2009年第18期1955-1956,共2页Occupation and Health
摘 要:目的了解通辽市涉外人员乙型肝炎及性病、艾滋病发病情况,以控制疾病的进一步蔓延。方法对通辽市涉外人员传染病发病及艾滋病筛查情况资料进行统计分析。结果2005—2008年共检测涉外人员978人,其中外籍966人,中国籍12人。男性509人,占52.04%;女性469人,占47.96%;男女性别比1∶1.09。乙肝病毒携带率3.68%,发病率1.74%;梅毒发病率0.51%,检出2例HIV感染者。结论对入境涉外人员体检是十分必要的,今后应加大涉外人员健康检查及管理力度,公安部门与卫生部门应进一步加强合作,从不同源头及早发现或阻断艾滋病的传播与蔓延。[ Objective] To understand the incidence of Hepatitis B, sexually transmitted diseases and AIDS among personnel con- cerning foreign affairs so as to control the further spread of these diseases. [ Methods ] Information about infectious diseases incidence and AIDS screening were analyzed statistically. [ Results ] Totally 978 people who concerned foreign affairs were examined during 2005--2008, among which 966 were foreigners, 12 were Chinese. 509 ( 52.04% )were male, 469 147.96% } were female, the ratio of male to female was 1 : 1.09. Hepatitis B virus carrier rate was 3.68%, the incidence was 1.74% ; the incidence of syphilis was 0.51% ~ 2 were detected HIV positive. [ Conclusion] It is necessary to perform health examination on personnel concerning foreign affairs, health examination and management should be enhanced in future. Public security departments and health departments should further strengthen cooperation to early discover the source of infection or to block the spread of AIDS.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.229