检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:王松槐[1]
机构地区:[1]湖北师范学院外国语学院,湖北黄石435002
出 处:《湖北师范学院学报(哲学社会科学版)》2009年第5期141-144,共4页Journal of Hubei Normal University(Philosophy and Social Science)
基 金:湖北省教育厅人文社会科学研究项目(2009Y131)阶段性成果
摘 要:英语倒装的种类纷繁杂沓。H.W.Fow1er把倒装分成九大类,Jespersen则把它分为六大类。可惜的是,Fowler和Jespersen在分类时似乎都忽视了一个十分重要的界限。事实上,倒装按其功能可分为截然不同的两大类:一类是按照句法规则而形成的固定模式,而另一类则是一种修辞手段。为方便起见,我们不妨把前一类倒装称作语法倒装,而把后一类称作修辞倒装。本文探讨的主要是修辞倒装。There are various kinds of reversions in English. H. W. Fowler classified them into nine kinds and Jesperson into six kinds, but it's a pity to say that they. both neglect the important standards in classification. That is, reversions in English should be classified into two main quite different parts on the basis of their functions : one is the fixed form according to the syntactic hales and the other is according to the rhetoric functions. It's convenient for us to say that the former one had better be named the grammatic reversion and the latter the rhetoric reversion. The paper focuses on the latter one.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.33