浅析英语修辞倒装的特征  被引量:1

Characteristics of English rhetoric reversions

在线阅读下载全文

作  者:王松槐[1] 

机构地区:[1]湖北师范学院外国语学院,湖北黄石435002

出  处:《湖北师范学院学报(哲学社会科学版)》2009年第5期141-144,共4页Journal of Hubei Normal University(Philosophy and Social Science)

基  金:湖北省教育厅人文社会科学研究项目(2009Y131)阶段性成果

摘  要:英语倒装的种类纷繁杂沓。H.W.Fow1er把倒装分成九大类,Jespersen则把它分为六大类。可惜的是,Fowler和Jespersen在分类时似乎都忽视了一个十分重要的界限。事实上,倒装按其功能可分为截然不同的两大类:一类是按照句法规则而形成的固定模式,而另一类则是一种修辞手段。为方便起见,我们不妨把前一类倒装称作语法倒装,而把后一类称作修辞倒装。本文探讨的主要是修辞倒装。There are various kinds of reversions in English. H. W. Fowler classified them into nine kinds and Jesperson into six kinds, but it's a pity to say that they. both neglect the important standards in classification. That is, reversions in English should be classified into two main quite different parts on the basis of their functions : one is the fixed form according to the syntactic hales and the other is according to the rhetoric functions. It's convenient for us to say that the former one had better be named the grammatic reversion and the latter the rhetoric reversion. The paper focuses on the latter one.

关 键 词:倒装 语法倒装 修辞倒装 功能 

分 类 号:H043[语言文字—语言学]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象