检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:赵君[1,2]
机构地区:[1]暨南大学外国语学院 [2]海外华文文学与华语传媒研究中心
出 处:《中国比较文学》2009年第4期100-106,共7页Comparative Literature in China
摘 要:西方后现代文学先驱之一的纳博科夫堪称流散作家群中的“异类”。自称为“国际怪物”的他对“身份认证”问题有着自己独特的见解与超越之道。他认为,一个作家,其是否在居留国获得“身份认证”是绝对微不足道的,是否具有与众不同的独创精神、以及他的作品是否具有真正意义上的艺术价值才是问题的根本所在,也就是说,“作家的艺术就是他真正的护照”。纳博科夫同时借助“艺术”探索和“科学”探索这两种人类认识世界和创造世界的诗性活动,充分享受进入科学与艺术“彼在世界”之中的“审美狂喜”,在实现其诗意生活目标的同时,成功超越其人生劫难和“无根”漂泊的痛苦。As one of the pioneers ofpostmodem literature and a Diaspora writer, Vladimir Nabokov, "an international freak", according to his own words, has his own unique understanding of nationality identity. For him, it matters quite little whether a writer obtains his citizenship in the country he is residing in. What accounts is the creativity of his spirit and the artistic value of his works, and according to him, "the writer's art is his real passport". Nabokov explores human being's poetic activity in understanding and creating the world through "artistic exploration" and "scientific exploration". He fully enjoys the aesthetic ecstasy brought about by approaching "Other World" of science and art and transcends the calamity of life and pain of rootlessness in realizing his poetic ideals.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.7