检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
机构地区:[1]卫生部国外贷款办公室,北京100009 [2]国家发展改革委员会药品价格评审中心,北京100093 [3]卫生部卫生经济研究所,北京100191
出 处:《中国卫生政策研究》2008年第2期48-52,共5页Chinese Journal of Health Policy
基 金:北京市自然科学基金(编号:7062034);国家自然科学基金(编号:70673006)
摘 要:目的:比较分析主要发达国家和部分发展中国家对流动人口的公共卫生管理模式,为改进与完善北京市流动人口管理政策提供借鉴。方法:采用文献综述与对比分析法。从政策变迁、政策主体、政策执行、政策资源这四个维度分析各国流动人口公共卫生政策。结果:政府发挥主导作用,卫生服务保持较高公平性,城市流动人口管理服务计划完备,信息系统完备畅通,医疗保障制度较为健全,社会力量对流动(迁移)人口公共卫生服务管理参与程度较高。结论:应确立政府主导地位;建立多部门信息共享的信息系统;完善各种服务制度;调动社区资源参与流动人口公共卫生工作。Objective: Compare and analyze the management model of the major developed countries and some developing countries on the public health services for the floating population, provide reference to Beijing government. Methods: Use literatures and comparative analysis methods to analyze the floating population management policy from all four dimensions which include the policy transition, policy subjects, policy implementation, and policy resources. Results: As the policy subject, government plays a major role of the infectious diseases management for floating population; Health services are equal both for residents and floating population; urban service offered to floating population is comprehensive; Health insurance system is more mature; Information system of urban population helps for floating population management; Social forces are concerned with the infections management of floating population. Conclusion: Government should be on the dominant position of infections management. The information system should be established and be multi-sectoral sharable. The study aims to recommend the improving service system and encouraging the community resources to take part in infections management for floating population.
分 类 号:R197[医药卫生—卫生事业管理]
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.117