检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
机构地区:[1]辽宁师范大学外国语学院,辽宁大连116029 [2]大连理工大学人文社会科学学院,辽宁大连116024
出 处:《辽宁师范大学学报(社会科学版)》2009年第6期76-81,共6页Journal of Liaoning Normal University(Social Science Edition)
摘 要:外国文学对中国文学的影响是广泛而深刻的,这一点在产生于上世纪80年代的"先锋派"文学上有突出表现。其中阿根廷作家豪尔赫.路易斯.博尔赫斯对中国"先锋派"的影响更是不容忽视。马原、残雪、格非、苏童、孙甘露等先锋派作家继承发扬了博尔赫斯的写作技巧风格,有意识地移植西方文学的同时又有所创新。博尔赫斯对中国先锋派作家的影响主要体现在叙事革命、语言实验、文化象征三方面。承认博尔赫斯等西方文学大家的影响并非否定成绩,中国先锋派作家是立足于本土用现代汉语进行写作,根植于中国的具体情境进行有意义的探索与创新。Foreign literatures have had profound influence on Chinese literature, especially on "avant-garde" literature which came into being in 1980s. Among them,Jorge Luis Borges.the Argentine writer,could not be ignored. Ma Yuan, Can Xue, Ge Fei, Su Tong, Sun Ganlu and so on have succeeded to and developed Borges' style and writing skills with transplantation and innovation. Borges' main influence embodied in three aspect: narrative revolution, language experiment and cultural symbol. Admitting the influence from Borges does not mean the ignorance of the achievement of the "avant-garde" writer, because they have based themselves on their own land and have used contemporary Chinese scenarios to compose and explore.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.3