日英表达方位的虚词比较分析  

The Comparison of English and Japanese form Words in Position Expression

在线阅读下载全文

作  者:张国华[1] 李双[2] 

机构地区:[1]长春师范学院外语学院,吉林长春130032 [2]常州机电职业技术学院,江苏常州213164

出  处:《长春师范大学学报(人文社会科学版)》2009年第6期122-124,共3页Journal of Changchun Teachers Coliege

摘  要:日语和英语中,虚词的使用方法都比较难以掌握。通过对比这两种语言中表达方位的虚词的基本使用方法,可以找出一些相对而言具有规律性的表达方式,对于从事学习这两种语言的人而言,能够起到一些参考作用。The form words in both English and Japanese are a little difficult to be understood. From the comparison of basic use method of the two kinds of form words on the level of position expression,we can find some relatively disciplinary modes of expression, so that reference can be given to the bilingual students of English and Japanese.

关 键 词:位置副词 使用方法 参照对比 

分 类 号:H03[语言文字—语言学]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象