从暹罗馆的设立看明朝后期与暹罗的文化交流  被引量:4

On the Cultural Exchange at Late Ming with Siam from the Establishment of Siamese Translation Office

在线阅读下载全文

作  者:张文德[1] 

机构地区:[1]徐州师范大学社会科学处

出  处:《东南亚纵横》2009年第11期116-122,共7页Crossroads:Southeast Asian Studies

基  金:江苏省高校哲学社会科学研究项目(07SJD770005)中期成果之一

摘  要:万历七年(1579)明设立的暹罗馆,是四夷馆中专门培养暹罗语翻译人才的机构。暹罗派握闷辣等人来华执教,为明朝培养了一批精通暹罗语的译学人才,从而保证了明朝后期与暹罗的政治往来与文化交流。Xian-Luo-Guan(Siamese translation office), Which was established during the seven years of Wanli (1579) in Ming Dynasty, had become a special institute of cultivating Siam language translation talents in Si-Yi-Guan (the Imperial Training Agency of the Barbarian Languages). Siam sent Wo-Men-La etc to China for engaging in teaching work. These teachers have cultivated a group of outstanding Chinese students; this ensured the late Ming dynasty and Siam relatively friendly relations, and wrote an important page of the cultural exchanges in the Ming with Siam.

关 键 词:暹罗馆 暹罗语 文化交流 

分 类 号:G125[文化科学] F752.9[经济管理—国际贸易]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象