检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
机构地区:[1]广西大学外国语学院
出 处:《东南亚纵横》2010年第1期103-107,共5页Crossroads:Southeast Asian Studies
基 金:广西大学"211工程"三期建设项目(中国-东盟语言文化传播比较研究方向)资助
摘 要:澳门自古以来就是中国的领土,但是由于历史的原因,澳门社会制度多次发生了根本的变化,这就使得其使用的语言异常复杂,澳门被誉为"语言博物馆"。澳门地区语言现象的复杂性使澳门的语言政策几经变化。在澳门回归祖国10周年之即,对澳门多语现象和语言政策进行探讨,有利于我们进一步了解澳门地区的语言发展现状,具有一定的现实意义。Macao has been a disintegrated part of Chinese territory since very ancient time. However, beeause of historical reasons, its social system has undergone several fundamental changes, whieh leads to variety of its languages. Macao is regarded as "language museum", the alternation of language policy in Macao is resulted fromthis complicated muhi-language phenomenon. On the threshold of 10th anniversary of Macao's retm'ning to China,the exploration on its multi-language phenomenon and language policy wilt enable us to further understand the current development of languages used in Macao and embody certain realistic significance.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.145