检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:尹锡南[1]
机构地区:[1]四川大学985工程"南亚与中国藏区研究社科创新基地"
出 处:《国外文学》2010年第1期148-153,共6页Foreign Literatures
基 金:四川大学哲学社会科学青年学术人才基金;第二批中国博士后科学基金特别资助
摘 要:印裔美国后殖民作家芭拉蒂.穆克吉的创作可以分为三个时期,即从探索第三世界自我流放者的流亡意识,到考察其向移民定居意识的转变过渡,再到探索这种定居意识的扎根,亦即完成自我身份的"文化翻译"和文化定位。某种程度上,穆克吉的跨文化三期书写可以视为对后殖民作家奈保尔的模仿与超越。The writing of Bharati, an Indian American post-colonial writer, can be divided into three stages. These three stages include the sense of exile of emigrants from the third world, the sense of inhabitants and the sense of settlement, which means cultural translation and cultural location of their identities. The three stages of Bharati Mukherjee's trans-cultural writing, to some extent, can be taken as an imitation and transcendence of the post-colonial writer V. S. Naipaul.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.66