检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:范铭超[1]
机构地区:[1]上海政法学院
出 处:《南京师大学报(社会科学版)》2010年第2期56-60,共5页Journal of Nanjing Normal University(Social Science Edition)
摘 要:我国涉外继承公证涉及的国际私法问题包括涉外继承公证的受理范围、审查内容和法律适用、效力以及救济问题。我国对涉外继承公证的法律规定仍然存在若干模糊甚至冲突之处。要解决这一冲突,一方面要进一步完善有关我国涉外继承公证的立法,另一方面要对涉外继承公证进行法律救济,即对公证事项发生争议时的救济和对公证书异议时的救济。The private international legal issues about the notarization of foreign-related inheritance in China include : the jurisdiction, matters for examination, application of law, effectiveness and legal remedy. The laws of the notarization of foreign-related inheritance in China are in a measure vague and even self-contradictory. In order to settle such inadequacies, it is highly necessary to improve the legislation related to notarization of foreign-related inheritance in China on the one hand, and to provide for corresponding legal remedies on the other, i. e. , the legal remedies when what is notarized or/and how it is notarized is/are in dispute.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:3.137.142.60