英汉谚语共性和个性的认知研究  被引量:2

Cognitive Study of the Commonalities and Differences between English and Chinese Proverbs

在线阅读下载全文

作  者:寇福明[1] 

机构地区:[1]山西大同大学校长办公室,山西大同037009

出  处:《山西大同大学学报(社会科学版)》2010年第1期69-71,共3页Journal of Shanxi Datong University(Social Science Edition)

基  金:山西省高校哲学社会科学研究项目"英汉谚语对比研究"(200822040)

摘  要:英语和汉语都有丰富的谚语。英汉谚语分别体现了英汉民族对客观世界的认知和态度,记述了英汉两个民族的社会、历史和文化的发展过程。运用隐语理论分析英汉谚语,我们可以发现它们之间既存在共性,也存在着个性。English and Chinese languages are rich in proverbs. The proverb discovers the cognition and attitude to the physical world and records the society, history and culture of the users. The paper underlines the contrastive analysis of the commonalities and differences English and Chinese proverbs to explore the cultural importance in proverb creation and the cognitive features of Chinese and English nationalities.

关 键 词:谚语 共性 个性 认知 

分 类 号:I277.7[文学—中国文学]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象