检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:李昆仑
出 处:《国际人才交流》2010年第3期12-14,64,共3页International Talent
摘 要:"生产发展、生活宽裕、乡风文明、村容整洁、管理民主",是中共十六届五中全会对建设社会主义新农村的总体要求。短短20字的定位,涵盖了多方面意义。出国农业培训促进了农业的生产发展、农民的生活富裕和新农村建设的快速发展。Overseas training helped China build a new socialist countryside. A new socialist countryside entails advanced production,improved livelihood,a civilized social atmosphere,clean and tidy villages and efficient management. Over the past 30 years,Chinese townspeople have become increasingly prosperous in comparison to farmers,widening the income gap between the towns and the countryside. The income gap between rural and urban residents has widened,from 2.57 to 1 in 1978 up to 3.22 to 1 in 2005. Infrastructure,health care,as well as educational and cultural undertakings in rural areas are far behind those in the cities. Problems in coordinating urban and rural development need to be solved because,if the gap between urban and rural quality of life grows even wider,a harmonious society would be harder to achieve.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.38