汉语和德语成语活用现象对比研究  被引量:1

A Comparative Analysis of the Creative Use of the Chinese and German idioms

在线阅读下载全文

作  者:王玉贵[1] 

机构地区:[1]南京工业大学外国语学院,江苏南京210009

出  处:《江苏技术师范学院学报》2010年第1期40-44,共5页Journal of Jiangsu Teachers University of Technology

摘  要:成语是一种固定短语,一般结构紧密,不能更换其中成分,也不能拆开来插进一些成分。但在特定的语言环境中,为了行文及修辞的需要,是可以活用成语的。以汉、德成语为例,将汉语成语活用情况与德语成语的活用情况进行对比分析,旨在探索汉语成语与德语成语在活用方面的异同,从而揭示汉、德成语的不同语用特征。Idiom is a kind of fixed phrase, whose structure is inseparable. If its composition were arbitrarily changed, the meaning would also be changed. But in the particular language environment, it can be used creatively in order to meet the needs of the style of writing and of the rhetoric. In this article, the Chinese and German idioms are taken as an example to campare the creative use of the Chinese and German idioms in order to explore their similarities and differences and their pragmatic characteristics.

关 键 词:成语活用 语义 回指照应 句法特征 活用能力 

分 类 号:H136.3[语言文字—汉语]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象