当代译论研究视角下的鲁迅翻译思想考察  被引量:5

The Contemporary View of Lu Xun's Ideas on Translation

在线阅读下载全文

作  者:张继文[1] 

机构地区:[1]潍坊学院外国语学院,山东潍坊261061

出  处:《牡丹江师范学院学报(社会科学版)》2010年第1期36-38,共3页Journal of Mudanjiang Normal University(Social Sciences Edition)

摘  要:当代西方译论研究经历了语言学和文化学两大转向,引领译论研究潮流。相比之下,当代国内翻译研究却毫无特色。其实,西方译论研究中的诸多论题如翻译本质、翻译功能、文化翻译、翻译批评等鲁迅在20世纪早期就多有论述。因此,重新解读鲁迅的翻译思想对当代国内翻译研究具有重要意义。The Western translation studies with the linguistic and cultural turns have played a leading role in this field;While the contemporary translation studies in China have no its own features. In fact, Lu Xun's ideas on translation proposed in the early period of the 20th century deal with many aspects of the contemporary translation studies such as the nature of translation, the function of translation, cultural translation, translation criticism, etc. It will be of great significance for the translation studies in contemporary China to reconsider his ideas on translation.

关 键 词:鲁迅 翻译思想 当代视角 

分 类 号:H315.9[语言文字—英语]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象