检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:郑振满[1]
机构地区:[1]厦门大学人文学院,厦门361005
出 处:《近代史研究》2010年第2期62-75,共14页Modern Chinese History Studies
摘 要:近代中国侨乡的社会文化变迁,深受海外移民的制约和影响。已有的研究成果表明,海外移民在推进侨乡现代化的过程中,强化了原有的乡土社会文化传统。本文通过考察闽南华侨的跨国生存状态、侨乡社会权势的转移及侨乡社会文化的传承,探讨近代闽南侨乡的国际化与地方化进程。所谓国际化,是指闽南侨乡的社会经济中心不断外移,海外华侨成为闽南侨乡的地方精英,海外世界与闽南侨乡的联系日益密切。所谓地方化,是指闽南侨乡的政治权力中心不断下移,侨乡建设与地方公共事务受到了空前的重视,本地社会文化传统得到了更新和延续。深入研究这一历史过程,对于探讨全球化时代地方传统的发展前景,无疑具有理论意义和学术价值。The social and cultural changes in the hometowns of overseas Chinese in modern China were deeply restricted and influenced by overseas emigrants.Presented studies indicate that in the process of promoting the modernization of their hometowns overseas emigrants reinforced existing local social and cultural traditions.By researching the transnational living conditions of South Fujian overseas Chinese,the transfer of social power,and the transmission of social and cultural traditions in the hometowns of overseas Chinese,this article explores the process of internationalization and localization of the hometowns of overseas Chinese in modern South Fujian.The 'internationalization' mentioned here refers to the continuous outward movement of the economic centers of these hometowns.Overseas Chinese became the local elites of South Fujian,and relations between the outside world and South Fujian became closer and closer.'Localization' refers to the continuous devolution of political power in South Fujian.Local development and public affairs received unprecedented attention in these hometowns,and local social and cultural traditions were renewed and continued.In-depth research on this historical process will undoubtedly be of theoretical significance and scholarly value for exploring the prospects for developing local traditions in times of globalization.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.7