检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:王晓雯[1] 陆兔林[1] 毛春芹[1] 徐佳佳[1]
机构地区:[1]南京中医药大学,210046
出 处:《医药导报》2010年第5期558-560,共3页Herald of Medicine
基 金:国家"十五"支撑项目(基金编号:2001BA701A55-28)
摘 要:目的研究枣味(酸枣仁、五味子)不同提取物的镇静催眠作用。方法分别制备枣味水提物、醇提物、醇水双提合并物,将小鼠随机分为空白组、对照组和实验组。观察各提取物对小鼠自主活动次数及睡眠时间的影响。结果与空白组相比,枣味醇提物高剂量组和醇水双提物中剂量组小鼠的自主活动次数明显减少;各组小鼠睡眠时间明显延长,其中醇提物和醇水双提物中、高剂量组催眠作用最显著。结论采用醇提或醇水双提方法所得的酸枣仁、五味子提取物具有明显的镇静催眠作用。ABSTRACTObjectiveTo study the sedative and hypnotic effects of different Semen Ziziphus spinosa and Fructus Schisandrae Chinensis extracts. MethodsThe water extract, alcohol extract and alcohol-water extract of Semen Ziziphus spinosa and Fructus Schisandrae Chinensis were prepared. The mice were randomly divided into blank group, contrast group and experiment group. The spontaneous motion and sleeping time were detected. ResultsCompared with blank group, both high and medium dosages of alcohol extracts and water extract inhibited spontaneous motion; all the extracts prolonged the sleeping time of mice injected with pentobarbital sodium, especially for the medium and high dosages of alcohol extract and alcohol-water extract. ConclusionThe alcohol extract and alcohol-water extract possess obvious sedative and hypnotic effects
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:3.135.202.40