检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:郗伟明[1]
出 处:《南京大学学报(哲学.人文科学.社会科学)》2010年第3期146-152,共7页Journal of Nanjing University(Philosophy,Humanities and Social Sciences)
基 金:国家社科基金项目(08BFX026)
摘 要:我国婚姻法禁止婚内侵权责任的存在,而现行离婚损害赔偿制度又存在诸多缺陷,无法充分有效地保护婚内被侵权一方配偶的合法利益。从保护受害人、制裁侵权人及预防侵权的角度出发,应建立一般性的婚内侵权制度。婚内个人财产的存在为该制度的建立提供物质基础,婚内侵权救济的提起并不必然带来婚姻解体。现行婚姻法应废除离婚损害赔偿制度,建立起统一的婚内侵权责任规则。婚内侵权责任在成立要件上与一般侵权责任无异,在责任承担方式上可灵活设计。China's Marriage Law prohibits the existence of martial tort liability,but there are many defects in the existing divorce compensation,which cannot protect the legitimate interests of one spouse infringed.To protect the victims,and prevent violation and infringement,it is reasonable to establish liability for tort in marriage.And personal belongings in marriage provide a basis for the tort remedies,which does not necessarily result in the dissolution of marriage.Marriage Law should abolish marriage damage remedy,and instead establish liability for tort in marriage,which may bear no difference from liability in its general sense and in form elements and has flexible responsibility undertake.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.222