检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
机构地区:[1]对外经济贸易大学国际经济贸易学院,100029 [2]澳大利亚阿德莱德大学经济学院
出 处:《国际贸易问题》2010年第7期9-16,共8页Journal of International Trade
基 金:对外经济贸易大学“211”工程三期重点学科建设项目阶段成果(立项号:73100046);韩国高等教育财团亚洲学者基金项目支持
摘 要:伴随着欧洲主权债务危机的爆发,世界经济又面临着新的冲击和不确定因素。欧洲主权债务危机通过降低欧洲国家国民收入、欧元大幅度贬值和国际金融市场的连锁效应对世界主要经济体产生巨大影响。作为中国第一大贸易伙伴和最大出口市场的欧盟,本轮危机将对我国的出口产生巨大的负面影响。此外,危机的扩散将使得我国对美国和日本等主要市场的出口也将产生很大的冲击。本文就危机对我国出口规模、出口市场和主要出口商品的影响做了详细的分析,其中实证结果显示,危机带来的汇率变化对我国的出口影响最大。在此基础上,针对如何应对危机冲击,提出了一些政策建议。With the outbreak of the European sovereign debt crisis, the world economy is faced with the new shocks and uncertainties. European sovereign debt crises, by reducing national income of European countries, a significant depreciation of the Euro and the international financial market contagion, will have an enormous impact on the world' s major economies. European Union, as China' s largest trade partner and largest export market, the current round of crisis will have a big negative impact on China' s exports. In addition, the spread of the crisis will have a great impact on our major export markets such as United States and Japan. This paper analyzes the impacts of the crisis on China" s export volumes, export market and the major exporting commodities in detail and the empirical results show that the exchange rate changes brought about by crisis affects China' s exports the most. On this basis, the paper puts forward some policy recommendations to deal with the impacts of the crisis.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.15