检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:廖海宏[1]
出 处:《厦门理工学院学报》2010年第2期88-92,共5页Journal of Xiamen University of Technology
基 金:福建省教育厅社会科学研究项目(JBS09159)
摘 要:对英美集合式网络词典在计算词典学理论应用、跨文化交际信息框架搭建、词条文化信息分布和多维对比等方面的创新做法进行评述,并指出:中国辞书学界应当突出集合式网络词典的中国特色,加快归类整理和收录中国文化特色词词条,开辟专门的"中国文化"搜索界面,多元化搭建和多维对比词条中国文化信息,从而提高中国文化传播的有效性。This is an in-depth study on the application of computational lexicography,structural analysis of intercultural information,distribution and comparison of cultural information concerning entries in British and American on-line general-purpose dictionaries.The author puts forward innovative measures for compilation of general-purpose on-line dictionaries with Chinese characteristics.Collection,categorization of entries with Chinese cultural information,building specific search engines for Chinese cultural information,multianalysis and multi-dimensional construction of Chinese cultural information will effectively enhance the transmission of Chinese culture.
关 键 词:英美集合式网络词典 跨文化交际信息 中国文化传播 述评
分 类 号:H316[语言文字—英语] TP393[自动化与计算机技术—计算机应用技术]
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.3