汉韩反义语素合成词对比分析  被引量:3

An Analysis of Antonymie Morphem Compound Words in Chinese and Korean

在线阅读下载全文

作  者:张慧贞[1] 

机构地区:[1]延边大学科学技术学院,吉林延吉133000

出  处:《汉语学习》2010年第3期80-89,共10页Chinese Language Learning

摘  要:汉语和韩国语词汇中,均存在前后两个语素语义相反或相对的反义语素合成词。本文从参构语素之间的词性关系、意义类型、构词次序的选择等角度,对比分析汉、韩反义语素合成词。通过对比我们发现,汉、韩反义语素合成词既有共性又有个性。即使在韩国语反义语素合成词的词汇内部,固有词、汉源词、自造汉字词也因其来源不同而有着不同的构词特点。There are the opposite or antonymie morphem compound words in Chinese and Korean vocabulary systems.This paper studies and analyzes the antonymie morphem compound words in Chinese and Korean,from the part of speech parameters relationship between morphems,meaning type and the selection of word order.By comparison,it is found that the characteristics of the antonymie morphem compound words which are both common and personalized in Chinese and Korean.And within the antonymie morphem compound words in Korean,among natural words,words from Chinese,Chinese words made by Korean are also different,because they have the different morphological source.

关 键 词:反义语素 合成词 词性关系 意义类型 词序 

分 类 号:H03[语言文字—语言学]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象