检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:杨博超[1]
出 处:《学术交流》2010年第8期39-41,共3页Academic Exchange
摘 要:现今,航空技术飞速发展,世界各国致力于将权力范围拓展之外空,外空武器化的时代已经到来。1945年签署的联合国宪章即为了和平与共同发展的目标努力,1967年外空条约更是将和平利用外层空间,全面禁止核武器与大规模毁灭性武器作为条约的基础。在国际社会努力实现外空非武器化时,却面临重重困难。推动外层空间非武器化进程,除必须发挥联合国等国际组织的参与作用及完善外层空间的法律制度外,还应加强各国间国际合作。中国一直致力于推进外空非武器化国际立法以及促进航天科技发展的国际合作。Nowadays,aeronautical technology develops rapidly. Each country is engaged in extending his power to outer space,which ushers in an era of outer space weaponization. 1945 witnessed the effort for common peacefulness and development through the signature of the U. N. Charter; in 1967,the treaty of outer space clarified the peaceful exploitation in outer space and the comprehensive ban on nuclear weapons and weapons of mass destruction. However,international communities are striving for the non-weaponization in outer space and also facing many difficulties. The paper suggests international cooperation should be enhanced among countries,besides bringing into full play the participation role of international organizations such as the U. N. and improving laws and regulations of outer space. China has long been working for propelling international legislation of outer space non-weaponization as well as promoting international cooperation of aeronautical technology progress.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.28