中国高校名称英译问题与对策  被引量:3

在线阅读下载全文

作  者:姜光辉[1] 姜珮珊 

机构地区:[1]南京农业大学,江苏南京210032 [2]南京大学匡亚明学院,江苏南京210046

出  处:《职业时空》2010年第8期148-149,共2页Career Horizon

摘  要:英国和美国的大专院校分别在专有名称中使用university,institute,college,academy,school等单词,这些单词的语义有什么细微差别,又有什么语义交叉、互通之处?文章围绕这一难题从语义学、教育学、管理学、习俗学等方面进行了分辨、比较,最后结合美国院校命名范式,提出了众多可供中国高校选择校名英译的策略和范式。

关 键 词:大学 学院 中国高校 校名翻译 

分 类 号:G647[文化科学—高等教育学]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象