检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:徐袖珍[1]
机构地区:[1]湖南城市学院大学英语部
出 处:《重庆科技学院学报(社会科学版)》2010年第15期122-123,共2页Journal of Chongqing university of science and technology(social sciences edition)
基 金:湖南省益阳市社会科学指导性计划项目“中英文左移结构功能对比及语用分析”(08YS019)研究成果
摘 要:按照Prince对英语的左偏置句法结构的分类,分析了汉语的左偏置结构的话语功能。英语和汉语的左偏置结构都担负着使新话题的引入前景化的功能,英语的左偏置结构主要用来表明新的所指与前述话题的关系,汉语的左偏置结构重在说明前置名词与共指词的多种关系,这反映了汉语重视句子结构上的顺应的特点。
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.222